SKTL

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto

Jo yli 60 vuotta ammattimaisen kääntämisen ja tulkkauksen puolesta
● yli 1 800 jäsentä, paikallisosastot Tampereella, Turussa ja Vaasassa ● koulutusta, ohjelmaa, hyviä jäsenetuja, tukea itsensätyöllistäjille, jäsenetuja
● Kääntäjä – Översättaren –lehti kotiisi neljä kertaa vuodessa!
● stipendejä, apurahoja Toimitko ammattimaisesti asiatekstinkääntäjänä, tulkkina, kääntämisen tai tulkkauksen opettajana? Käännätkö kaunokirjallisuutta tai tv-ohjelmia? Jäsenenä voit itse vaikuttaa käännös- ja tulkkausalan tulevaisuuteen! Liity jäseneksi ja tule mukaan kääntäjien ja tulkkien aktiiviseen yhteisöön! www.sktl.fi/jasenyys Etsitkö kääntäjää tai tulkkia? www.sktl.fi/hakupalvelu

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto on tänäkin vuonna näytteilleasettajana Kites-symposiumissa. Symposiumin teemana on Laatu.

Etätapahtuman Zoom-palvelun Breakout Rooms -toiminnon ansiosta pääset keskustelemaan kanssamme tiistaina 13.10. etänä. Osallistujana seuraat tapahtuman omalta tietokoneelta. Symposiumin teemana on Laatu.

Tervetuloa keskustelemaan kanssamme webinaaritauoilla:

– aamupäivän tauko 10.45–11.00 (15 min)
Tervetuloa tapaamaan Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton väkeä ja kysymään lisää SKTL:sta!
kello 10.45–11.00 paikalla SKTL:n puheenjohtaja Sirpa Alkunen

– lounastauko 12.45–13.00 (15 min )
Tervetuloa tapaamaan Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton väkeä ja kysymään lisää SKTL:sta!
kello 12.45–13.00 paikalla SKTL:n puheenjohtaja Sirpa Alkunen ja toiminnanjohtaja Kristiina Antinjuntti

– iltapäivän tauko 13.45–14.00 (15 min)
Tervetuloa tapaamaan Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton väkeä ja kysymään lisää SKTL:sta!
kello 13.45–14.00 paikalla SKTL:n toiminnanjohtaja Kristiina Antinjuntti